Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "stroemt hervor"

"stroemt hervor" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o hervor… czy hiervor?
strömen
[ˈʃtrøːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stream
    strömen von Wasser
    flow
    strömen von Wasser
    strömen von Wasser
Przykłady
Przykłady
  • Blut strömte aus der Wunde in Wendungen wie
    blood streamed (oder | orod poured, gushed) from the wound
    Blut strömte aus der Wunde in Wendungen wie
  • Tränen strömten über ihre Wangen
    tears were flowing (oder | orod running, streaming) down her cheeks
    Tränen strömten über ihre Wangen
  • pour (down)
    strömen von Regen
    strömen von Regen
  • lash
    strömen stärker
    strömen stärker
  • stream
    strömen von Gas, Luft etc
    strömen von Gas, Luft etc
Przykłady
  • stream
    strömen von Licht
    flood
    strömen von Licht
    strömen von Licht
  • stream
    strömen von Menschen
    pour
    strömen von Menschen
    strömen von Menschen
Przykłady
  • stream
    strömen von Worten etc
    strömen von Worten etc
hervor
[hɛrˈfoːr]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • out of (oder | orod from)
    hervor
    forth
    hervor
    forward
    hervor
    hervor
Przykłady
hereinströmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pour in
    hereinströmen von Gas, Luft, Wasser etc
    hereinströmen von Gas, Luft, Wasser etc
Przykłady
ausströmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stream (oder | orod pour, flow, leak) out
    ausströmen von Wasser etc
    ausströmen von Wasser etc
  • gush out, jet, issue (forth)
    ausströmen stärker
    ausströmen stärker
Przykłady
  • escape
    ausströmen von Gas, Dampf etc
    issue
    ausströmen von Gas, Dampf etc
    ausströmen von Gas, Dampf etc
  • leak out
    ausströmen aus undichten Stellen
    ausströmen aus undichten Stellen
Przykłady
  • radiate
    ausströmen von Wärme, Licht etc
    emanate
    ausströmen von Wärme, Licht etc
    discharge
    ausströmen von Wärme, Licht etc
    ausströmen von Wärme, Licht etc
  • emanate
    ausströmen von Geruch etc
    ausströmen von Geruch etc
  • emanate
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    radiate
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exude
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • nur in ein- und ausströmen von Leuten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stream (oder | orod pour) in and out
    nur in ein- und ausströmen von Leuten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • blow
    ausströmen Geologie | geologyGEOL von Erdgas etc
    ausströmen Geologie | geologyGEOL von Erdgas etc
ausströmen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • radiate
    ausströmen Licht etc
    emit
    ausströmen Licht etc
    emanate
    ausströmen Licht etc
    ausströmen Licht etc
Przykłady
  • give off (oder | orod out)
    ausströmen Geruch etc
    exude
    ausströmen Geruch etc
    ausströmen Geruch etc
Przykłady
  • radiate
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    emanate
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    emit
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    give out
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exude
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
ausströmen
Neutrum | neuter n <Ausströmens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

hervorschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; seinund | and u. h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shoot from behind
    hervorschießen von Heckenschützen etc <h>
    hervorschießen von Heckenschützen etc <h>
Przykłady
  • shoot (oder | orod spring) up
    hervorschießen von Pflanzen, Pilzen etc <sein>
    hervorschießen von Pflanzen, Pilzen etc <sein>
  • dash (oder | orod shoot) out
    hervorschießen von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    hervorschießen von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Przykłady
  • gush (oder | orod spout) out
    hervorschießen von Wasser etc <sein>
    hervorschießen von Wasser etc <sein>
einströmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stream in
    einströmen
    pour in
    einströmen
    flow in
    einströmen
    einströmen
Przykłady
einströmen
Neutrum | neuter n <Einströmens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • influx
    einströmen
    einströmen
  • admission
    einströmen von Dampf, Gas etc
    inflow
    einströmen von Dampf, Gas etc
    einströmen von Dampf, Gas etc
hineinströmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • flow (oder | orod stream) in
    hineinströmen fließen
    hineinströmen fließen
Przykłady
  • crowd (oder | orod pour, stream) in
    hineinströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hineinströmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
hervorquellen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • spurt out (aus of)
    hervorquellen von Blut
    hervorquellen von Blut
  • pour out (aus from)
    hervorquellen von Rauch etc
    hervorquellen von Rauch etc
  • protrude
    hervorquellen von Augen
    bulge
    hervorquellen von Augen
    hervorquellen von Augen
  • bulge out
    hervorquellen von Bauch, Busen
    stand out
    hervorquellen von Bauch, Busen
    hervorquellen von Bauch, Busen
  • show
    hervorquellen von Haaren
    hervorquellen von Haaren
hervorragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • stand out
    hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
    she stands out from the others (because of her cleverness)
    sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
hervorspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jump (oder | orod leap) out
    hervorspringen
    hervorspringen
Przykłady
  • hervorspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „hervorstechen
    hervorspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „hervorstechen